lunes, 5 de marzo de 2012

Diario de JP Abrazo al Mundo- OIJPBP

Abrazo al Mundo
Noticias de la Congregación sobre temas de justicia editadas por:
La Oficina Internacional Justicia y Paz del Buen Pastor
Febrero 2012, # 32
Bienvenida/os a la edición # 32 de Abrazo al Mundo! En esta edición ustedes encontraran noticias de los desplazados, proyectos de desarrollo, trata de personas, desastres naturales y el trabajo en red del Buen Pastor alrededor del mundo. Déjenme saber lo que ustedes realizan, me gustaría mucho incluirlo en la próxima edición. Yolanda Sánchez, Coordinadora de Comunicaciones - Oficina JP. Solidaridad con las víctimas del “Desarrollo - Desplazamiento” Por la Hna. Shamindani Fernando Sri Lanka / Paquistán El 6 de septiembre de 2011, una enorme multitud de grupos de personas desplazadas de todo el país se reunió en el Centro Nagarodaya de la ciudad de Colombo, para desenmascarar a voz firme y fuerte el carácter particular de su desplazamiento a causa del llamado “desarrollo” que está teniendo lugar en nuestro país. Allí compartieron muy vehementemente el sufrimiento a que se estaban enfrentando, con familias a punto de ser despojadas de su esperanza en la vida, actual y futura. Algunos ya habían sido forzados a dejar sus casas ¡y desplazarse hacia lo desconocido! “La guerra ha terminado, dicen, pero para nosotros hay una guerra constante de privaciones, explotación, incertidumbre, sufrimiento y agonía”. Los que habían sido desplazados debido a la guerra tuvieron su forma particular de ser despojados de la tierra que antes les había pertenecido. Y así, las historias continúan… ¡Todo en nombre del megadesarrollo! ¡Se tiene que desarrollar la industria del turismo, se tiene que embellecer la ciudad, hay que construir edificios masivos y carreteras amplias! Por lo tanto, los habitantes de barrios pobres tienen que ser desalojados, los pescadores tienen que abandonar sus áreas de pesca para dar espacio a la industria del turismo; los agricultores pobres se ven privados de sus cultivos... trayendo todo esto indecibles sufrimientos a la gente más pobre y marginada de nuestro país. Entre el gran número de participantes de esta reunión de Solidaridad, había diversas organizaciones de la sociedad civil, activistas de derechos humanos, grupos de organizaciones de mujeres, sacerdotes cristianos y monjes budistas; también había cuatro hermanas religiosas, entre ellas dos hermanas del Buen Pastor. El panel de moderadores incluía a un sacerdote católico, a una hermana del Buen Pastor y a una activista de derechos humanos. Los participantes compartieron una riqueza de información; y cada uno de los presentes experimentó un sentido de solidaridad. Después del encuentro de solidaridad, tuvo lugar una manifestación pública y pacífica por Baseline Road, en la cual participaron las dos hermanas del Buen Pastor con todas las otras personas que se habían reunido en solidaridad. Realmente sentimos que fuimos privilegiadas al estar junto a los pobres que sufren en la solidaridad del Buen Pastor, como Tejedoras de Compasión y Reconciliación.
⌘ Taller sobre Migración Segura y la Trata de personas en Sri Lanka Por el Comité Justicia y Paz
La migración laboral es una parte importante en la economía de Sri Lanka. Primero, porque proporciona empleo para cerca de un millón y
medio de miembros de su fuerza laboral, y, en segundo lugar, porque permite el ingreso de moneda extranjera al país. Un carácter extraordinario de la migración laboral en Sri Lanka es que los migrantes en su mayoría eran mujeres, pero gradualmente grandes cantidades de hombres también están migrando a determinados países.
La mayoría de las mujeres eran trabajadoras domésticas no calificadas procedentes principalmente de áreas rurales del país donde no habían estado expuestas a otras culturas ni a otros idiomas, ni siquiera al inglés, mucho menos al árabe, que es la lengua de los países del Medio Oriente, donde la mayoría de ellas buscaban empleo. Por otra parte, las malas prácticas de agencias de reclutamiento conducían a situaciones de explotación y abuso para la trabajadora migrante. La mayoría de estas mujeres que deseaban migrar no comprendían estas dificultades. Todo lo que querían era ganar dinero y alcanzar una mejor calidad de vida. Ellas nunca habrían podido ganar tal dinero.
Sin embargo, son muchas las mujeres que tienen que regresar al país habiendo perdido todo su dinero en pagos a sus agentes y habiendo sido objeto de abuso y explotación por los empleadores. Esto es lo que llevó al „Comité de Justicia y Paz‟ de la Provincia Sri Lanka/Pakistán a iniciar sesiones de estudio sobre la gravedad del problema que afecta a la dignidad de las trabajadoras migrantes y su impacto sobre la familia entera. Las sesiones las planificamos para las hermanas comprometidas en esta labor, y las especialistas eran de la Oficina de Sri Lanka sobre Empleo en el Extranjero y del sector de ONG que abordan este asunto en profundidad. Las discusiones estuvieron centradas en la ayuda que podemos dar a las mujeres que están pensando ir al extranjero, y también a las que regresaron huyendo de experiencias abusivas de empleadores en el extranjero. A menudo es también patética la situación de los hijos dejados atrás con la familia para cuidar de ellos. De ahí que nuestra tarea debe centrarse tanto en trabajar por la migración segura como en la familia dejada atrás. El otro peligro es que inescrupulosas agencias de reclutamiento atraen a las mujeres que tarde o temprano son víctimas de la trata en el extranjero para la prostitución u otras actividades nefastas. Otro problema serio que Sri Lanka enfrenta hoy es la trata dentro del país. Debido a la guerra terrorista que terminó hace dos años, son muchos los hogares donde la mujer es cabeza de familia. A menudo las agencias de reclutamiento traían a jóvenes mujeres de áreas desgarradas por la guerra a las áreas urbanas para trabajar como empleadas domésticas, y las vendían en burdeles y salones de masajes como trabajadoras sexuales. El comité de Justicia y Paz sintió la urgente necesidad de responder a este problema. Se discutió la implementación de algunos programas de concientización para las Hermanas que trabajan en las áreas más vulnerables, así como la organización de otras personas del Buen Pastor, para estar más conscientes de este problema a nivel de bases; y se tomaron ciertas decisiones en cuanto a cómo abordarlo. Comprendiendo que éste es un proceso de largo plazo, el comité espera trabajar de manera comprometida con la ayuda de los colaboradores del Buen Pastor para responder a las Orientaciones del 29º Capítulo Congregacional sobre Migración.
⌘ La campaña del Piso de Protección Social es un esfuerzo conjunto de organizaciones en la ONU, de las ONG y del partenariado por el desarrollo. Winifred Doherty ha sido una activa iniciadora de esta petición a través del trabajo de la ONG Buen Pastor. La red RIMOA está creciendo en fuerza a través del aprendizaje mutuo, la concertación social y la participación en las actividades internacionales del Buen Pastor. El desarrollo de las mujeres Rurales
By Sr Lucy Kanjira- Kenya
Compartiendo sobre el proyecto del Grupo de Microfinanzas de Angeta que tiene por objetivo el desarrollo de las mujeres rurales. Actualmente tiene un total de 460 miembros. Con su filosofía basada en los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el
CSW 56
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer- NEW YORK –
Febrero 29 – Marzo 9 2012
” El empoderamiento de las mujeres rurales y su rol en la erradicación de la pobreza y el hambre, el desarrollo y los desafíos actuales”
More information:
http://www.ngocsw.org/
http://www.unwomen.org/es/how-we-work/csw/
objetivo principal del grupo es REDUCIR LA POBREZA.
EFICIENCIA DEL PROYECTO:
Ayuda a los miembros del grupo
 a ser financieramente incluidos
 a reducir la dependencia (económica)
 a fortalecer sus capacidades e impulsar la confianza en sí mismos a hacer frente a los favoritismos basados en el género y cambiar de actitud para con el desarrollo de las mujeres. Children empowered to complain about rights violations under new UN protocol.
DESAFÍOS
 Calamidades naturales: Enfoque especial en la sequía y sus efectos (hambre, enfermedades, malnutrición, pérdida de vidas humanas y del ganado, desempleo, depresión…)
 Pobreza extrema (miseria)
 Nivel de analfabetismo entre las mujeres
 Mujeres como único sostén de la familia con recursos muy limitados
 Prácticas y creencias culturales esclavistas.
Razón fundamental
El empoderamiento de las mujeres en esta localidad mejorará su condición económica y la de la comunidad en general.
Consiguientemente, reducirá la destrucción medioambiental, creará empleos para ellas y sus hijos y disminuirá la delincuencia y la sobrepoblación en centros urbanos con gente desocupada, a la vez que superará el hambre y la pobreza.
Historia de éxito
El grupo de Microfinanzas de Kangeta comenzó con mujeres que viven en situaciones de pobreza extrema y consiguientemente no estaban en condiciones económicas de mandar a sus hijos a la escuela. Algunos de sus hijos asisten a la escuela con el patrocinio de CHALICE-CANADA. Ya que este patrocinio no puede ser ofrecido a todos los niños, otros siguen sin educación.
El grupo está compuesto de madres que tienen que valérselas solas por diversas razones, tales como porque son viudas, están separadas, divorciadas, abandonadas, o viviendo con hombres alcohólicos que nunca se ocupan de la manutención de la familia… El programa de patrocinio ha empoderado a los miembros del grupo tanto como para poder sostener al resto de sus hijos y atenuar la pobreza en sus familias. Debido a la capacitación, las mujeres se han convencido de que pueden construir riqueza partiendo de sus escasos recursos a pesar de los desafíos que enfrentan. Durante sus reuniones mensuales ellas contribuyen haciendo ahorros. El grupo está dividido en grupos pequeños que llegan a constituir 23 subgrupos de entre 17 y 20 personas, de acuerdo a las zonas. Todos estos pequeños grupos están registrados con los servicios sociales que les dan a los miembros la seguridad y confianza de que sus recursos están a salvo. El grupo tiene solamente 5 meses pero ya está haciendo realidad metas en pequeña escala. Por ejemplo, hay padres y madres que se interesan en educar a sus hijos, y ellos confían en que están produciendo un cambio. Las actividades incluyen el cuidado y la crianza de animales, como cabras, conejos, pollos; la venta de verduras, frutas y cereales, entre otras⌘ Una de las mujeres, con discapacidad, ganándose la vida como zapatera Empoderamiento de los Niños para presentar quejas sobre violaciones de derechos bajo el nuevo protocolo de la ONU Por Hedwig Joehl –Representante ONG en Ginebra Los niños serán empoderados para quejarse de violaciones de sus derechos humanos a un organismo internacional. El nuevo Protocolo (3) estará abierto a la firma en 2012, y entrará en vigor tras su ratificación por 10 de los Estados Miembros de la ONU.
El Comité de Derechos del Niño (CDN) es el órgano de 18 expertos independientes que supervisa la aplicación de la convención de los Derechos del Niño por sus Estados partes. También vigila la implementación de dos protocolos opcionales a la Convención, sobre la participación de niños en conflicto armado y sobre la venta de niños, prostitución infantil y pornografía infantil. El Comité existe desde 1989. “Los niños podrán ahora unirse a las filas de otros titulares de derechos que están empoderados para llevar sus quejas acerca de violaciones de derechos humanos ante el organismo internacional”, dijo la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos Navi Pillay. “Cada día vemos ejemplos de una amplia gama de violaciones de derechos humanos contra los niños –desde discriminación hasta trata y tráfico de niños y toda clase de violencia mental o física. El Protocolo Opcional fue transmitido por el Consejo de Derechos Humanos a la Asamblea General el pasado junio. “El nuevo Protocolo toma en cuenta las necesidades especiales particulares de los niños”, dijo la Presidenta del Comité Jean Zermatten. “En cumplimiento de sus funciones bajo el Protocolo, el comité se guiará por el principio del interés superior del niño y tendrá en mente los derechos y opiniones del niño”. La 59ª sesión de la CDN tiene lugar del 16 de enero al 3 de febrero de 2012 con la República Democrática del Congo, Myanmar, Madagascar y Tailandia. Más información en: http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/crcs59.htm La Paz/Bolivia: Creación de la Red contra la Trata de personas
Por el Centro de Comunicaciones JP, Bolivia/Chile
La Fundación Regional "Mujer levántate" en la ciudad de La Paz ha sido integrada en la red boliviana contra la Trata de Personas. Esta organización es conducida por el Defensor del Pueblo. Su objetivo es generar estrategias para combatir la trata como un plan nacional de acción. Esto incluye los componentes de prevención, protección, procesamiento, castigo, acceso a la justicia y la propugnación.
En varias reuniones se elaboró un plan de acción. La primera acción fue la formación de tres comisiones: Comisión de enjuiciamiento y castigo; Comité de políticas públicas, la legislación y la Comisión de prevención, protección y vigilancia. Otras acciones será ejecutar cursos de capacitación en las fronteras del país: Bermejo, Yacuiba, Villazón, Desaguadero, Cobija, Guayaramerín, Puerto Suárez y Pisiga. Este delito de trata de seres humanos es un asunto global, que se ha incrementado alarmantemente en los últimos años. Bolivia tiene el sexto mayor número de víctimas en América Latina.⌘
Mas información:
www.buenpastor.org.bo
 Solidaridad en medio de la Tragedia
Por Fabiola Tapasco, Contacto JP, Colombia
“Eran las 6 a.m., yo salía de mi casa para ir a trabajar, cuando escuche un gran ruido, Sali corriendo y vi como la tierra se llevaba las casas, sin poder hacer nada, comencé a gritar”.
El anterior fue el testimonio de uno de los habitantes del sector del barrio Cervantes en la ciudad de Manizales en Colombia. El invierno que los últimos meses afecta a Colombia ha dejado muchas víctimas a su paso.
La Procuraduría General de la Nación anunció que abrió una investigación preliminar para hallar si funcionarios tienen alguna responsabilidad frente a la tragedia del barrio Cervantes, la cual según las autoridades, dejó 48 personas muertas, 14 rescatadas con vida y 145 personas de las 35 familias afectadas.
Además del dolor de haber perdido a amigos y conocidos, varios dueños de negocios quedaron sin su fuente de trabajo. Muchas personas que se encontraban fuera esa noche al llegar se encontraron solos: “sin familia, sin casa, sin nada”.
Las ayudas y donaciones se concentraron en la Parroquia del Barrio.
Nosotras las Hermanas del Buen Pastor presentes en esta ciudad a través de la Comisión de Justicia y Paz, estuvimos junto con otras congregaciones Religiosas acompañando, dialogando con algunos damnificados y ayudando en la distribución de las donaciones.
Diario preparado por
Yolanda Sánchez:
yolasanco@gmail.com
Original en Inglés:
Traducido en Español por Víctor Carrasco
Traducido en Francés por: Hna. Yolanda Sánchez y revisado por la Hna. Marie Helene Halligon (Francia)
Por favor hacerlo llegar a las comunidades, Asociados, laicos, amigos del Buen Pastor en su Provincia. Muchas Gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario